German Restaurant Phrases for Ordering Food, Drinks, and the Bill

German restaurant phrases examples

Going to a restaurant in Germany can feel stressful if you are not sure what to say. You may know basic food words, but real restaurant interactions move fast. The waiter asks questions, you need to order clearly, and sometimes you want to make changes or ask for the bill.

This guide teaches you practical German restaurant phrases you can actually use. You will learn what to say when you arrive, how to ask for the menu, how to order drinks and food, and how to pay at the end.

If you want to learn the vocabulary behind the dishes themselves, link to your German food vocabulary post near the top of this article. If you want help reading section titles and common menu words, link to your German menu vocabulary post in the menu section below.

German Restaurant Phrases for Getting a Table

The first part of the restaurant experience usually happens before you even sit down. You may need to say you have a reservation, ask for a table, or tell the staff how many people are in your group.

Here are the most useful phrases.

Guten Tag. Ich habe einen Tisch reserviert. 

Good day. I reserved a table.

Haben Sie einen Tisch frei? 

Do you have a table free?

Einen Tisch für zwei, bitte. 

A table for two, please.

Wir sind zu zweit/dritt/viert. 

We’re a party of two/three/four.

Ist der Platz frei? 

Is the seat free?

Darf ich mich zu euch setzen?

May I sit with you?

Bitte warten Sie einen Moment.

Please wait one moment.

Die Wartezeit beträgt etwa 30 Minuten.

The waiting time is about 30 minutes.

Example exchange:

Gast: Guten Tag. Haben Sie einen Tisch für zwei frei?
Guest: Hello. Do you have a table for two available?

Kellner: Ja, bitte kommen Sie mit.
Waiter: Yes, please come with me.

Asking for the Menu in German

Once you are seated, you may need the regular menu, a drinks menu, or an English menu. 

For more everyday beverage words, check out our German drinks vocabulary guide. 

If you also want to explore drinks that are especially popular in Germany, read our post on non-alcoholic German drinks.

These phrases help you do that.

Die Speisekarte, bitte.

The menu, please.

Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch?

Do you have a menu in English?

Können wir die Weinkarte sehen?

Can we see the wine menu?

Können wir die Getränkekarte sehen?
Can we see the drinks menu?

Gibt es ein Tagesgericht?
Is there a daily special?

Was empfehlen Sie?
What do you recommend?

Example exchange:

Gast: Die Speisekarte, bitte.
Guest: The menu, please.

Kellner: Natürlich. Möchten Sie auch die Getränkekarte?
Waiter: Of course. Would you also like the drinks menu?

Gast: Ja, gern.
Guest: Yes, gladly.

Ordering Drinks in German

Ordering drinks is one of the first real decisions you make in a restaurant. 

Useful phrases:

Was möchten Sie trinken?
What would you like to drink?

Ich hätte gern einen Cappuccino.
I would like a cappuccino.

Ich nehme ein stilles Wasser.
I will have a still water.

Und ein Mineralwasser, bitte.
And a sparkling water, please.

Könnte ich noch einen Kaffee dazu haben?
Could I also have a coffee with that?

Mit oder ohne Kohlensäure?
Still or sparkling?

Wir haben nur Mineralwasser.
We only have mineral water.

Möchten Sie den Cappuccino mit Hafermilch oder normaler Milch?
Would you like the cappuccino with oat milk or regular milk?

Mit Hafermilch, bitte.
With oat milk, please.

Example exchange:

Kellner: Was möchten Sie trinken?
Waiter: What would you like to drink?

Gast: Ich hätte gern einen Cappuccino und ein stilles Wasser.
Guest: I would like a cappuccino and a still water.

Kellner: Möchten Sie den Cappuccino mit Hafermilch oder normaler Milch?
Waiter: Would you like the cappuccino with oat milk or regular milk?

Gast: Mit Hafermilch, bitte.
Guest: With oat milk, please.

Ordering Food in German

Once the drinks are handled, you move on to the food order. 

Here are the most useful phrases.

Wir möchten bestellen.
We would like to order.

Ich hätte gern das Schnitzel.
I would like the schnitzel.

Wir hätten gern zweimal Käsespätzle.
We would like two orders of Käsespätzle.

Haben Sie vegetarische Gerichte?
Do you have vegetarian dishes?

Haben Sie auch etwas Veganes?
Do you also have anything vegan?

Was empfehlen Sie heute?
What do you recommend today?

Kann ich das zum Mitnehmen bestellen?
Can I order that to go?

Sonst noch etwas?
Anything else?

Guten Appetit.
Enjoy your meal.

Example exchange:

Kellner: Sind Sie bereit zu bestellen?
Waiter: Are you ready to order?

Gast: Ja. Ich hätte gern das Schnitzel mit Kartoffeln.
Guest: Yes. I would like the schnitzel with potatoes.

Kellner: Sehr gern. Sonst noch etwas?
Waiter: Certainly. Anything else?

Gast: Nein, danke. Das ist alles.
Guest: No, thank you. That is all.

Asking Questions and Making Changes

This is one of the most useful areas for real-life confidence. Sometimes the menu is not clear. Sometimes you want to leave something out or ask whether a dish is vegetarian.

Useful phrases:

Was ist das genau?
What exactly is that?

Was ist in diesem Gericht?
What is in this dish?

Ist das scharf?
Is that spicy?

Kann ich das ohne Zwiebeln bekommen?
Can I get that without onions?

Könnten Sie bitte Salz und Pfeffer bringen?
Could you please bring salt and pepper?

Haben Sie etwas ohne Fleisch?
Do you have something without meat?

Kann ich noch Brot dazu bekommen?
Can I also get some bread with that?

Example exchange:

Gast: Was ist in diesem Gericht?
Guest: What is in this dish?

Kellner: Das ist mit Gemüse, Reis und einer Soße.
Waiter: It comes with vegetables, rice, and a sauce.

Gast: Kann ich das ohne Zwiebeln bekommen?
Guest: Can I get that without onions?

Kellner: Ja, das geht.
Waiter: Yes, that is possible.

German restaurant phrases to use for each part of the dining experience

Talking During and After the Meal

Restaurant conversations do not stop once the food arrives. You may want dessert, the leftovers packed up, or the bill.

Useful phrases:

Hat es Ihnen geschmeckt?
Did you enjoy it?

Darf ich einen Nachtisch bestellen?
May I order a dessert?

Welche Kuchensorten haben Sie?
What kinds of cake do you have?

Können Sie den Rest bitte einpacken?
Could you please pack up the rest?

Wir möchten gerne bezahlen.
We would like to pay.

Die Rechnung, bitte.
The bill, please.

Geht das zusammen oder getrennt?
Will that be together or separate?

Zahlen Sie mit Karte oder bar?
Are you paying by card or cash?

Stimmt so.
Keep the change.

Example exchange:

Gast: Die Rechnung, bitte.
Guest: The bill, please.

Kellner: Natürlich. Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Waiter: Of course. Are you paying together or separately?

Gast: Zusammen, bitte. Mit Karte.
Guest: Together, please. By card.

Phrases for paying the restaurant bill in German

German Restaurant Phrases to Ask for the Bill

Use these German restaurant phrases when you’re ready to pay and leave.

Entschuldigen Sie bitte. – Excuse me, please.

Alles in Ordnung bei Ihnen? – Is everything alright?

Wir möchten gerne bezahlen. – We would like to pay.

Können Sie den Rest bitte einpacken? – Could you pack the leftovers please?

Ich bringe gleich die Rechnung. – I’ll bring the receipt right away.

Geht das zusammen oder getrennt? – Will that be together or separate?

Zahlen Sie mit Karte oder Bar? – Are you paying by card or cash?

Stimmt so. – Keep the change.

A Full Sample Restaurant Dialogue

Here is a fuller conversation to help the phrases feel connected.

Kellner: Guten Abend. Haben Sie reserviert?
Waiter: Good evening. Do you have a reservation?

Gast: Nein, aber haben Sie einen Tisch für zwei frei?
Guest: No, but do you have a table for two available?

Kellner: Ja, bitte hier entlang.
Waiter: Yes, right this way please.

Gast: Danke. Die Speisekarte, bitte.
Guest: Thank you. The menu, please.

Kellner: Natürlich. Möchten Sie schon etwas trinken?
Waiter: Of course. Would you already like something to drink?

Gast: Ich hätte gern einen Cappuccino und ein stilles Wasser.
Guest: I would like a cappuccino and a still water.

Kellner: Sehr gern. Sind Sie auch bereit zu bestellen?
Waiter: Certainly. Are you also ready to order?

Gast: Ja. Ich nehme das Schnitzel mit Kartoffeln.
Guest: Yes. I’ll have the schnitzel with potatoes.

Kellner: Sehr gut. Sonst noch etwas?
Waiter: Very good. Anything else?

Gast: Nein, danke.
Guest: No, thank you.

FAQ: German Restaurant Phrases

How do you ask for a table in German?

A simple way is: Haben Sie einen Tisch frei?
If you want to be more specific, say: Einen Tisch für zwei, bitte.

How do you ask for the menu in German?

Say: Die Speisekarte, bitte.
If you want the drinks menu, say: Können wir die Getränkekarte sehen?

How do you ask for the bill in German?

The most common phrase is: Die Rechnung, bitte.

How do you order politely in German?

Use phrases like Ich hätte gern sounds natural and polite in restaurants.

Final Thoughts

German restaurant phrases are most useful when you learn them as part of a real sequence. First, you get a table. Then you ask for the menu. Then you order drinks, order food, ask questions, and pay. Once you understand that flow, restaurant German feels much less intimidating.

youtube
Facebooktwitterredditlinkedintumblr

Similar Posts